二重母音、余剰母音の説明からずいぶん間が空きましたがようやく短母音です。
まず、いきなりですが、発音記号だけで短母音の表を作りました。
短母音の母音一覧 |
||
1 | ![]() |
日本語の「ア」と同じ |
2 | ![]() |
日本語の「イ」と同じ |
3 | ![]() |
口をすぼめて「ウ」と発音 |
4 | ![]() |
「イ」の口の形で「ウ」と発音(日本語の「ウ」に近い) |
5 | ![]() |
日本語の「エ」と同じ |
6 | ![]() |
「ア」の口の形で「エ」と発音(日本語の「エ」に近い) |
7 | ![]() |
口をすぼめて「オ」と発音 |
8 | ![]() |
口を大きく開いて「オ」と発音する |
9 | ![]() |
「ア」と「ウ」の中間の音(日本語の「ウ」に近い) |
短母音の二重母音一覧 |
||
1 | ![]() |
「イア」っと短く発音する |
2 | ![]() |
「ウア」っと短く発音する |
3 | ![]() |
「ウア」っと短く発音する |
基本的に長母音と同じです。
長母音を短く発音したのが短母音ですね。しかし、最後の3行くらいをみて「おぃっ!」っと言いたくなる人もいるかもしれません。
そもそも二重母音が短母音の仲間だったんじゃないの!?と言いたくなる気持ちもわかります。
普通の二重母音をさらに短く発音します。例えば「ผลัวะ」という二重母音の短母音を使った単語があります。
「ウア」です。カタカナで書いてしまうと、普通の二重母音も短母音の二重母音も一緒になってしまいますが、「プルァッ」っと短く発音します。でも、実際には二重母音の短母音をみかけることは非常にまれです。
一応そんなものがあるんだ、と覚えておくだけで結構です。
下の表はタイ文字で表す短母音の一覧表です。 (末子音無しの場合)
短母音の母音一覧 |
|||
1 | -ะ | ![]() |
日本語の「ア」と同じ |
2 | ิ | ![]() |
日本語の「イ」と同じ |
3 | ุ | ![]() |
口をすぼめて「ウ」と発音 |
4 | ึ | ![]() |
「イ」の口の形で「ウ」と発音(日本語の「ウ」に近い) |
5 | เ-ะ | ![]() |
日本語の「エ」と同じ |
6 | แ-ะ | ![]() |
「ア」の口の形で「エ」と発音(日本語の「エ」に近い) |
7 | โ-ะ | ![]() |
口をすぼめて「オ」と発音 |
8 | เ-าะ | ![]() |
口を大きく開いて「オ」と発音する |
9 | เ-อะ | ![]() |
「ア」と「ウ」の中間の音(日本語の「ウ」に近い) |
短母音の二重母音一覧 |
|||
1 | เีี-ียะ | ![]() |
「イア」っと短く発音する |
2 | เ-ือะ | ![]() |
「ウア」っと短く発音する |
3 | -ัวะ | ![]() |
「ウア」っと短く発音する |
上の表で「-」(ハイフン)が入っているのはそこに子音が入るという意味です。
残念ながらタイ文字の性質上ハイフンがつけられない音もありますが、そこに子音が入っていると想像してください。ブラウザによっては、発音記号だけの表示ができなかったり、変な位置に表示されたりしますので、「ก(ゴーガィ)」付きの表を下に貼っておきます。
短母音の母音一覧(ก付き) |
|||
1 | กะ | ![]() |
日本語の「ア」と同じ |
2 | กิ | ![]() |
日本語の「イ」と同じ |
3 | กุ | ![]() |
口をすぼめて「ウ」と発音 |
4 | กึ | ![]() |
「イ」の口の形で「ウ」と発音(日本語の「ウ」に近い) |
5 | เกะ | ![]() |
日本語の「エ」と同じ |
6 | แกะ | ![]() |
「ア」の口の形で「エ」と発音(日本語の「エ」に近い) |
7 | โกะ | ![]() |
口をすぼめて「オ」と発音 |
8 | เกาะ | ![]() |
口を大きく開いて「オ」と発音する |
9 | เกอะ | ![]() |
「ア」と「ウ」の中間の音(日本語の「ウ」に近い) |
短母音の二重母音一覧 |
|||
1 | เกียะ | ![]() |
「イア」っと短く発音する |
2 | เกือะ | ![]() |
「ウア」っと短く発音する |
3 | กัวะ | ![]() |
「ウア」っと短く発音する |
当たり前ですが、長母音の形に似ていますね。
比較しやすいように、長母音も並べてみます。
母音一覧 |
||||
長母音 |
短母音 |
|||
1 | -า | -ะ | ![]() |
日本語の「ア」と同じ |
2 | ี | ิ | ![]() |
日本語の「イ」と同じ |
3 | ู | ุ | ![]() |
口をすぼめて「ウ」と発音 |
4 | ือ | ึ | ![]() |
「イ」の口の形で「ウ」と発音(日本語の「ウ」に近い) |
5 | เ- | เ-ะ | ![]() |
日本語の「エ」と同じ |
6 | แ- | แ-ะ | ![]() |
「ア」の口の形で「エ」と発音(日本語の「エー」に近い) |
7 | โ- | โ-ะ | ![]() |
口をすぼめて「オー」と発音 |
8 | -อ | เ-าะ | ![]() |
口を大きく開いて「オ」と発音する |
9 | เ-อ | เ-อะ | ![]() |
「ア」と「ウ」の中間の音(日本語の「ウ」に近い) |
二重母音一覧 |
||||
1 | เีี-ีย | เีี-ียะ | ![]() |
「イア」っと短く発音する |
2 | เ-ือ | เ-ือะ | ![]() |
「ウア」っと短く発音する |
3 | -ัว | -ัวะ | ![]() |
「ウア」っと短く発音する |
やっぱり似ています。
ะこれが、短母音のベースになっているようです。
長母音とかなり形が変わってしまったのは、上の方で色塗りしてある2つくらいでしょうか。ちなみに、こちらも「ก(ゴーガィ)付き」の表を貼っておきます。
母音一覧(ก付き) |
||||
長母音 |
短母音 |
|||
1 | กา | กะ | ![]() |
日本語の「ア」と同じ |
2 | กี | กิ | ![]() |
日本語の「イ」と同じ |
3 | กู | กุ | ![]() |
口をすぼめて「ウ」と発音 |
4 | กือ | กึ | ![]() |
「イ」の口の形で「ウ」と発音(日本語の「ウ」に近い) |
5 | เก | เกะ | ![]() |
日本語の「エ」と同じ |
6 | แก | แกะ | ![]() |
「ア」の口の形で「エ」と発音(日本語の「エー」に近い) |
7 | โก | โกะ | ![]() |
口をすぼめて「オー」と発音 |
8 | กอ | เกาะ | ![]() |
口を大きく開いて「オ」と発音する |
9 | เกอ | เกอะ | ![]() |
「ア」と「ウ」の中間の音(日本語の「ウ」に近い) |
二重母音一覧 |
||||
1 | เีกีย | เืกียะ | ![]() |
「イア」っと短く発音する |
2 | เกือ | เกือะ | ![]() |
「ウア」っと短く発音する |
3 | กัว | กัวะ | ![]() |
「ウア」っと短く発音する |
コメントを書く:
あなたのHPにこの「写真で覚える今日のタイ語」を張ってみませんか?
|
|
人気ホテル予約ランキング(バンコク) |
|
人気ホテル予約ランキング(パタヤ) |
|
タイの観光地をタイ語でアユタヤ:อยุธยา王宮:พระบรมมหาราชวัง 王宮前広場:สนามหลวง カオサン通り:ถนนข้าวสาร カオヤイ国立公園:เขาใหญ่ カンチャナブリ:กาญจนบุรี クラビ:กระบี่ 国立博物館:พิพิธภัณฑสถานแท่งชาติ サファリワールド:ซาฟารีเวิลด์ サムイ島:เกาะสมุย サメット島:เกาะเสม็ด サヤーム:スクエアー:สยามสแควร์ サンペーンレーン:ซอยสำเพ็ง ジム・トンプソンの家:บ้านจิมทอมสัน スアン・サヤーム:สวนสยาม スクンビット:สุขุมวิท スコータイ:สุโขทัย スネーク・ファーム:สวนงู スワンナプーム国際空港:สนามบินสุวรรณภูมิ タニヤ:ธนิยะ ダムヌン・サドゥアク水上マーケット:ตลาดน้ำดำเนินสะดวก チャーン島:เกาะช้าง チャトゥチャック市場:ตลาดนัดจตุจักร チェンマイ:เชียงใหม่ チェンライ:เชียงราย ドゥシット動物園:สวนสัตว์ดุสิต ドイステープ:ดอยสุเทพ パーククローン市場:ตลาดปากคลอง ハジャイ:หาดใหญ่ パタヤ:พัทยา パッポン:พัฒน์พงษ์ バンコク:กรุงเทพฯ バンランプー市場:ตลาดบางลำภู ピーピー島:เกาะพีพี ピマイ:พิมาย プーケット島:เกาะภูเก็ต プラトゥーナーム:ประตูน้ำ 民主記念塔:อนุสาวรีย์ประชาธิปไตย ミンブリー:มีนบุรี ヤワラー通り:ถนนเยาวราช ラン島:เกาะลาน ルンピニー公園:สวนลุมพินี ワット・アルン:วัดอรุณ ワット:トライミット:วัดไตรมิตร ワット・プラケオ:วัดพระแก้ว ワット・ポー:วัดโพธิ์ |
|
![]() |
|
最近のコメントちんちんちんちんちん.. by エッチ君だよー初めましてKと申しま.. by K とても参考になりまし.. by 遊戯王 LOEWEコピー品,.. by ロエベブランド コピー 着払いvog.agvol.com/brand-98-c0.html 初心者です。 この”.. by 柚子 One Night.. by Elvis Presley (Pastor) จ่าน.. by น่ パネライコピーras.. by パネライコピーrasupakopi ブルガリスーパーコピ.. by ブルガリ コピー クメール語のお話、面.. by パン・ヤマザキ |
上の表のwaは違ってませんか(下の表のwaが正しいのでは)?
| 名無し | 2011-02-27 00:00:00 |
ご指摘ありがとうございます。
色々間違ってたのと、声調記号だけの表示できないブラウザもあるので、「ก付き」の表を追加しました。
| タイリン | 2011-03-02 02:00:00 |
短母音の二重母音一覧
1 เีี-ียะ 「イア」っと短く発音する
な、長いですね・・・
| เีี-ียะ | 2013-04-01 09:14:16 |
ไม่เคยถูกรักเลย
| 名無しのタイリン | 2013-04-09 17:47:10 |
เมตอินไทยแลนต์ แดนดินไทยเรา
เก็บกันจนเก่า เรามีแต่ของดีดี
มาตั้งแต่ก่อนสุโขทัย
มาลพบุรี อยุธยา ธนบุรี
ยุคสมัยนี้เป็น กทม.
เมตอินไทยแลนต์ แดนไทยทำเอง
จะร้องรำทำเพลง ก็ล้ำลึกลีลา
ฝรั่งแอบอบใจ แต่คนไทยไม่เห็นค่า
กถัวน้อยหน้า ว่าคุฌค่านิยมไม่ทันสมัย
เมดอินเมืองไทย
แล้วใครจะรับระกัน ฮะ
เมตอินไทยแลนต์ แฟนเข้าใจ
ว่าผลิตผลนไทย เราใช้เองทำเอง
ตัดเย็บเสี้อผ้ กางโกงกางเกง
กางเกงยีนส์ ชะหนอแน่
แล้วขึ้นเครื่องบิน ไปส่งข้มา
คนไทยได้หน้า ฝรั่งมังค่าได้เงิน โอ้..เย่
เมตอินไทยแลนต์ พอแขวนตามค้า
มาติดป้ายติดตรา ว่าเมดอิเจแปน
ก็ขาดิบขายดีมีราคา
คุยกันได้ว่ามันมาต่างแดน
ทั้งทันสมัย มางากแม็กกาซีน
เค้าไม่ได้หลอกเรากิน
หรอกเรานั้นหลอกตัวเอง เอิง...เอย...
| 名無しのタイリン | 2013-04-09 17:49:48 |
難しいね 少年だけど。
| ABC7 | 2013-06-13 23:08:46 |