(※)注意事項

旅行者の為のタイ語会話講座 Day 3

このエントリーをはてなブックマークに追加 はてなブックマーク

好みを尋ねる

好きな色はなんですか?

  
      khun chN%p sKi arai khr=p
      (クン チョープ シー アラィ クラップ)


      phSm chN%p sKi dam khr=p
      (ポム チョープ シー ダム クラップ)

解説

質問をする表現を学びましょう。
まず、語順は「あなた」「好き」「色」「何?」です。
「好き」は『chN%p(チョープ)』です。
「何?」は前回学びましたね、『arai(アラィ)』です。

ちなみに今回から、すべての文章は男性が話者である想定です。女性の方は主語の『phSm(ポム)』を『dich=n(ディチャン)』に置き換え、また文末につけて丁寧さを表現する『khr=p(クラップ)』を『kh>(カー)』に置き換えて読んでください。
質問の時は『kh=(カー)』とちょっと平文と発音が違うので注意が必要です。

色に関するタイ語
  sKi(シー)
黒色 sKi dam(シー ダム)
白色 sKi kh?aw(シー カーォ)
赤色 sKi d##+(シー デーン)
黄色 sKi l[a+(シー ルァン)
オレンジ色 sKi sRm(シー ソム)
緑色 sKi khKaw(シー キァォ)
紫色 sKi mVa+(シー ムァン)
水色 sKi f=a(シー ファー)
青色 sKi n=m+&n(シー ナムグン)
茶色 sKi n=mtaan(シー ナムターン)
灰色 sKi thaw(シー ターォ)
ピンク色 sKi chomphuu(シー チョンプー)
金色 sKi th%%+(シー トーン)
銀色 sKi +&n(シー グン)
濃い ~ 色 sKi --- k@#(シー ~ ゲー)
濃い紫色 sKi mVa+ k@#(シー ムァン ゲー)
薄い ~ 色 sKi --- k@#(シー ~ オーン)
薄いピンク色 sKi chompuu L%n(シー チョンプー オーン)

 

日本食は好きですか?

  
      khun chN%p thaan aah?an yJipTn m?i khr=p
      (クン チョープ ターン アーハーン イープン マィ クラップ)


      phSm chN%p thaan aah?an yJipTn khr=p
      (ポム チョープ ターン アハーン イープン クラップ)


      phSm m>i chN%p thaan aah?an yJipTn khr=p
      (ポム マィ チョープ ターン アハーン イープン クラップ)

解説

YES/NOを尋ねるには『m?i(マィ)』を文末に付けます。
語順は「あなた」「好き」「~」「ですか?」となります。「~」にあたる部分はここでは「日本食を食べる」にあたります。

thaan(ターン)』・・・食べる
aah?an(アーハーン)』・・・料理、食事
yJipTn(イープン)』・・・日本

「日本料理」は『aah?an(アーハーン)』+『yJipTn(イープン)』です。
タイ語では、単語の修飾は後置修飾になります。つまり、修飾する語を後ろにくっつけます。これはちょうど日本語と逆になるので注意が必要です。

「キレイな花」はタイ語では「花」+「キレイ」の語順になります。まず、「花」と最初に言っておいて、後からそれがどんな花なのか説明するわけです。 「日本料理」は「料理」とまず言っておいて、それがどんな料理かというと「日本」の料理だと後から修飾します。

そして、質問に否定で答えたい時は、否定の『m>i』を否定したい語(形容詞)の前に付けます。否定の「マィ」と覚えましょう。質問を作るYES/NOの「マィ」とカタカナでは同じですが、実際には声調が異なるので注意しましょう。

 

好きな料理は?

  
      khun chN%p thaan aah?an arai khr=p
      (クン チョープ ターン アーハーン アラィ クラップ)


      phSm chN%p thaan aah?an thai khr=p
      (ポム チョープ ターン アーハーン タィ クラップ)

解説

さっきの例がYES/NOを尋ねる疑問文だったのに対し、今度は再び「何?」を尋ねる質問です。「何?」は『arai(アラィ)』でしたね。
好きな料理の種類を尋ねたいので、「料理」の後の修飾語を入れる部分に『arai(アラィ)』を入れて質問が完成です。

 

タイ語でなんと言いますか?

  
      nJi phaas?a thai rJak w>a arai khr=p
      (ニー パーサー タィ リアック ワー アラィ クラップ)


      nJi phaas?a thai rJak w>a klVai khr=p
      (ニー パーサー タィ リアック ワー グルァィ クラップ)

解説

非常に重要表現です。そのまま丸暗記しましょう。

nJi(ニー)』・・・これ
phaas?a(パーサー)』・・・~語
thai(タィ)』・・・タィ
rJak w>a(リアック ワー)』・・・~と呼ぶ、~と称する
arai(アラィ)』・・・何?

 

スイカですか?

  
      nJi phaas?a thai rJak w>a t##+moo rY khr=p
      (ニー パーサー タィ リアック ワー テンモー ル クラップ)


      khr=p nJi phaas?a thai rJak w>a t##+moo khr=p
      (クラップ, ニー パーサー タィ リアック ワー テンモー クラップ)


      m>i ch>i khr=p nJi phaas?a thai rJak w>a malak%% khr=p
      (マィ チャィ クラップ, ニー パーサー タィ リアック ワー マラコー クラップ)


      m>i s>ap khr=p
      (マィ サープ クラップ)

解説

再び「YES/NO」を尋ねる質問です。
今度は先ほどの『m?i(マィ)』ではなく『rY(ル)』を使っています。何故でしょうか?
先ほどは「好き」かどうかを尋ねていたのに対し、今度は「"テンモー"(スイカ)」かどうか尋ねています。このような場合、名詞の疑問文には『m?i(マィ)』は使えないので、『rY(ル)』を使うことになります。

名詞の疑問文を作るには『rY(ル)』を使い
形容詞の疑問文を作るには『m?i(マィ)』を使う。
また、形容詞の疑問文を作るときに『rY(ル)』を使うと、「自分としてはそうは思っていないのだけど~ですか?」というニュアンスになる。

kh=w pen khon yJipTn rY khr=p(カォ ペン コン イープン ル クラップ)』・・・彼は日本人なのですか?
phaas?a thai y>ak m?i khr=p(パーサー タィ ヤーク マィ クラップ)』・・・タイ語は難しいですか?
phaas?a thai y>ak rY khr=p(パーサー タィ ヤーク ル クラップ)』・・・(自分としては必ずしもそうは思ってないのだけれど)タイ語は難しいのですか?

「YES/NO」で答える名詞の疑問文に否定で答えたいときは『m>i ch>i(マィ チャィ)』を使います。

「YES/NO」で答える名詞の疑問文に否定で答えたいときは『m>i ch>i(マィ チャィ)』を使う。
形容詞の疑問文に否定で答えたいときは『m>i + 形容詞(マィ + 形容詞)』を使う。

khun pen khon thai rY khr=p(クン ペン コン タィ ル クラップ)』・・・あなたはタイ人なのですか?
m>i ch>i khr=p(マィ チャィ クラップ)』・・・違います。
phaas?a yJipTn y>ak m?i khr=p(パーサー イープン ヤーク マィ クラップ)』・・・日本語は難しいですか?
m>i y>ak khr=p(マィ ヤーク クラップ)』・・・難しくありません。


知識として知らない、と言いたい時は『m>i s>ap khr=p(マィ サープ クラップ)』と言います。
話の内容が理解できないときは『m>i kh>wcai khr=p(マィ カォ ジャィ クラップ)』と言いますので区別して理解しましょう。

 

今日の課題

このリンク先から「色」に関する単語を覚えてください。
ページ最後の実力テストで『マンゴスチン』レベル(正答率80%以上)が取れるようがんばってください。

(コラム)タイでは死ねない

タイランドのタイは有気音なので『thai(タィ)』と発音することは以前学びました。有気音は「やさしく」発音するんでしたね。
ところで、このタイを無気音にして長く発音すると『taai(ターィ)』となります。
これは「死ぬ」という意味なので、くれぐれも長く発音しないようにしてください。

とはいえ、言語は本来文脈から推測するものです。タイランドと死ぬと聞き間違えるようなシチュエーションはそうそう無いのでご安心を。

 

 



コメント

コメントを書く:
名前:
コメント:


人気ホテル予約ランキング(バンコク)
1位 プリンス パレス ホテル
プリンス パレス ホテルコストパフォーマンスを求めるならここ☆ お得感たっぷり。
2位 バイヨーク スカイ ホテル
バイヨーク スカイ ホテル市場と夜景を楽しみたい人に♪ 朝食も種類が豊富で人気
3位 グランデセンターポイントスクンビット ターミナル21
グランデセンターポイントスクンビット ターミナル21アソークエリアにオープンしたばかりの大型商業施設「ターミナル21」にある最新サービスアパート。キッチン・洗濯機・トイレにはウォシュレットを完備。
4位 ナサベガスホテル
ナサベガスホテル
5位 ルブアアットステイトタワーホテル
ルブアアットステイトタワーホテルおもてなしも5つ星クラス 屋上の屋外レストラン&バーSirocco は経験する価値大!
人気ホテル予約ランキング(パタヤ)
1位 ロイヤルクリフホテルズグループ
ロイヤルクリフホテルズグループ
2位 リド ビーチ ホテル
リド ビーチ ホテル
3位 アット マインド サービス レジデンス
アット マインド サービス レジデンス
4位 ベイウォーク レジデンス
ベイウォーク レジデンス
5位 ヒルトン パタヤ
ヒルトン パタヤ
タイの観光地をタイ語で
アユタヤ:อยุธยา
王宮:พระบรมมหาราชวัง
王宮前広場:สนามหลวง
カオサン通り:ถนนข้าวสาร
カオヤイ国立公園:เขาใหญ่
カンチャナブリ:กาญจนบุรี
クラビ:กระบี่
国立博物館:พิพิธภัณฑสถานแท่งชาติ
サファリワールド:ซาฟารีเวิลด์
サムイ島:เกาะสมุย
サメット島:เกาะเสม็ด
サヤーム:スクエアー:สยามสแควร์
サンペーンレーン:ซอยสำเพ็ง
ジム・トンプソンの家:บ้านจิมทอมสัน
スアン・サヤーム:สวนสยาม
スクンビット:สุขุมวิท
スコータイ:สุโขทัย
スネーク・ファーム:สวนงู
スワンナプーム国際空港:สนามบินสุวรรณภูมิ
タニヤ:ธนิยะ
ダムヌン・サドゥアク水上マーケット:ตลาดน้ำดำเนินสะดวก
チャーン島:เกาะช้าง
チャトゥチャック市場:ตลาดนัดจตุจักร
チェンマイ:เชียงใหม่
チェンライ:เชียงราย
ドゥシット動物園:สวนสัตว์ดุสิต
ドイステープ:ดอยสุเทพ
パーククローン市場:ตลาดปากคลอง
ハジャイ:หาดใหญ่
パタヤ:พัทยา
パッポン:พัฒน์พงษ์
バンコク:กรุงเทพฯ
バンランプー市場:ตลาดบางลำภู
ピーピー島:เกาะพีพี
ピマイ:พิมาย
プーケット島:เกาะภูเก็ต
プラトゥーナーム:ประตูน้ำ
民主記念塔:อนุสาวรีย์ประชาธิปไตย
ミンブリー:มีนบุรี
ヤワラー通り:ถนนเยาวราช
ラン島:เกาะลาน
ルンピニー公園:สวนลุมพินี
ワット・アルン:วัดอรุณ
ワット:トライミット:วัดไตรมิตร
ワット・プラケオ:วัดพระแก้ว
ワット・ポー:วัดโพธิ์
最近のコメント
ちんちんちんちんちん.. by エッチ君だよー
初めましてKと申しま.. by K
とても参考になりまし.. by 遊戯王
LOEWEコピー品,.. by ロエベブランド コピー 着払いvog.agvol.com/brand-98-c0.html
初心者です。 この”.. by 柚子
One Night.. by Elvis Presley (Pastor)
จ่าน.. by น่
パネライコピーras.. by パネライコピーrasupakopi
ブルガリスーパーコピ.. by ブルガリ コピー
クメール語のお話、面.. by パン・ヤマザキ
ルブア アット ステイト タワー ホテル

相互リンク募集中

Copyright (C) 2007-2012 Thailingual. All Rights Reserved.